La traduction professionnelle du français et de l’anglais vers l‘allemand :
Qu’il s’agisse de vos présentations, magazines internes, plaquettes, site internet, correspondances, mailings ou documents scientifiques, confiez-les moi.
Parlez-moi de vos projets de traduction, je vous conseillerai de manière utile.
L’enregistrement en voix-off allemande, en collaboration avec un studio d’enregistrement partenaire à Montpellier
La révision et la correction de vos textes :
Vos documents sont déjà traduits en allemand et vous souhaitez en perfectionner l’orthographe, la syntaxe, le style et la cohérence. Confiez-moi vos textes pour un résultat irréprochable et rapide.
Claude –
Super. La traduction est un indispensable pour pouvoir varier nos projets. Merci !!